Prevod od "to dok" do Brazilski PT


Kako koristiti "to dok" u rečenicama:

Rekao ti je sve to dok si gradio ovo skrovište i sad kaže da je vazduh zagaðen i svi su mrtvi.
Ele te disse isso tudo, enquanto construíam esse abrigo, E agora ele diz que... o ar está contaminado, e todo mundo está morto.
Neæu glasati za to dok mi ne odgovorite na pitanja.
Não vou votar nisso até me responder.
Ako hoæete da se viðate, uradite to dok je još mlad.
Se quer vê-lo, veja-o enquanto ele ainda é jovem.
Ne odbacuj to dok ne probaš.
Não fale mal, se não tentou.
Hoæete li da razmotrite to dok ja nastavim sa zadovoljavanjem?
Consideraria dar ele enquanto continuo a te proporcionar prazer?
Sad zapamti, obeæao si da neæeš da pušiš to dok ne napuniš 12 godina.
Lembre-se que prometeu não os fumar até completar 12 anos.
Popij to dok ti ga nisam prolila u krilo.
Beba logo ou derramo em você.
Ja i Bey obavljat æemo to dok se ovo ne smiri.
Eu e o Bey, nós tratamos dessa merda... Até esta coisa arrefecer.
Što bi objasnilo zašto drugi Goa'uldi nisu znali za to dok ti Anubis nije ispitao um.
Isso explicaria porque nenhum dos outros Goa'uid sabia... sobre isto até Anubis sondar a sua mente.
Srce, uopšte nisam znao za to, dok nisam napustio kapelu.
Querida, eu nem sabia disso até sair da capela.
Ja mislim da ne bi trebalo da radimo to dok ne budemo sigurni.
Eu.. Eu penso que não devemos fazê-lo até termos certeza.
Zahvaljujuæi tebi, èoveka su prebili na mrtvo... i to dok je dete gledalo.
Graças a você, um homem foi espancado até a morte... Enquanto seu filho ficou vendo tudo.
Moj kancelarija neæe biti briga za to dok ne vide dosijee sa sluèajevima.
O meu gabinete só se interessa quando vir processos.
Vaša cura ili majka uzet æe to dok hoda kroz duæan ili apoteku.
Sua garota ou sua mãe pegará isto passando pelo supermercado ou pela farmácia.
Pokušavao je, osetila sam to dok smo se kresali na zadnjem sedištu Bentlija.
Ele tentou. Pude sentir o conflito interior dele como se estivéssemos fazendo isso no banco de trás do Bentley.
Ako pomirišeš to dok èitaš, možeš se odmah napiti.
E se cheirares enquanto lês ficas bêbado por osmose.
Radila sam to dok nisam odluchila da je to loshe.
Fiz isso até decidir que era ruim.
On nije obratio pažnju na to dok se nije poèeo osjeæati loše dan kasnije.
Não ligou muito para o fato Até que começou a se sentir doente 1 dia depois.
Zašto ti i Beez ne odete malo napolje i podelite to... dok ja poprièam sa vašom mamom na minut, u redu?
Por que você e a Beez não vão até lá fora e dividem esses, e então falarei com sua mãe, por um minuto, tá?
Radiæu to dok se ne prbudi... 15 minuta
e isso não é muito agradável. 15 minutos.
Ona jede ovu masnu hranu i to dok spava.
Pare. Ela dorme comendo gorduras trans graças a você.
Daj mi to, dok ne ostaneš bez prsta.
Me dê isso. Antes que você perca um dedo.
Nisam verovao u to, dok jednog dana nisam pogledao gore, a tamo je bio Džubal McLaws sa smeškom na licu, gledao je pravo u mene.
Eu não acreditei muito até que um dia eu olhei para cima e lá estava Jubal McLaws, um meio sorriso no rosto, encarando de volta para mim.
Ako me pitaš da li sam mislio na to dok smo bili zajedno.
Quer saber se eu pensava nisso quando estávamos juntos?
Video sam to dok su te moji muèili, nisi hteo da odaš prijatelja.
Vi isso quando meu capanga torturou você, e você não entregou seu amigo.
Zatim H to dok je upaljeno sa svojim S prekrivenim P-liti.
"Então meta até ficar dolorido com seu pau lambuzado".
Da, rekao mi je to dok sam mu èistila sako.
Levar os poemas? Ele me disse quando eu tirava os fiapos da jaqueta dele.
Trebala si paziti na to dok je bio živ.
Devia ter feito quando ele estava vivo.
A sve to dok je u gaæama, jer se prethodno ljubio sa nekom ribom.
Só de cueca, porque estava transando quando o encontraram.
Rekao je to dok je bio još veoma mlad, mnogo pre pojave "Dote".
Ele disse isso quando era bem novo, antes mesmo do Dota chegar.
Samo je to dok preturam po maminom životu po maminom životu, nisam previše uzbuðen oko toga da nastavim tradiciju.
É que enquanto eu guardo as coisas da minha mãe, não me sinto animado em seguir com a tradição.
I oni će te rastrgati i pojesti svaki komad. I sve to dok si još uvek živ.
E eles vão te rasgar todo e vão te comer enquanto estiver vivo.
I govoriću ti to dok mi ne poveruješ.
E direi isso até que acredite em mim.
I mogu da primim udarac, u najgorem sluèaju radiæu to dok se drugi ne umori.
E eu posso aguentar um soco, sei lá, até o cara se cansar.
Nisam obraæao pažnju na to, dok me nije unajmio da mu pomognem da sredi ovo mesto.
Nunca dei muita atenção, até que fui contratado. O trabalho era... divertido, pode ter certeza.
Nije mi baš palo na pamet to dok smo jurili policajca Ledenicu.
Não dava quando estávamos perseguindo o "oficial Picolé".
Pa Nadam se da tako telo, J'onn J'onzz, jer ćeš biti u to dok sam sa tobom.
Espero que goste daquele corpo, J'onn J'onzz, porque ficará nele até eu terminar com você.
Međutim, niko nije previše mario za to dok nismo sproveli studiju na nivou države kako bismo razumeli problem.
Mas ninguém tinha prestado muita atenção até lançarmos um estudo a nível nacional para entender o problema.
I ne samo to, dok pomeram predmet pratiće ga, dok neprimetno preklapa taj sadržaj.
Não é só isso, conforme mudo o objeto de lugar, ele irá percorrer e revestir aquele conteúdo perfeitamente.
Napravio sam im program govor-u-tekst u kompjuteru, i rekao: "Govorite u to dok se ne ispiše ono što ste rekli."
Dei a elas um computador com um sistema reconhecedor de fala, e disse: "Continuem falando, até ele digitar o que vocês dizem".
Ali ljudi se neće odlučiti na to, dok ne prepoznaju potrebu za tim i to je problem koji trenutno imamo.
Porém as pessoas não vão decidir fazê-lo enquanto elas não reconhecerem a sua necessidade, e esse é o problema que possuímos no momento.
Da li smo upravo otkrili da je moguće naći prijatelje i to dok zarađuješ kiriju?
Tínhamos descoberto ser possível fazer amigos e pagar o aluguel com isso?
Uz to, dok smo u bolnici pričali sa nekim medicinskim sestrama, ohrabrivale su nas da obezbedimo da naša elektronika radi sa tipičnim medicinskim lepljivim materijalima koji se koriste u bolnici.
Além disso, falando com algumas enfermeiras no hospital elas nos encorajaram a garantir que nossos eletrônicos funcionassem com os adesivos médicos típicos usados em um hospital.
2.8203029632568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?